Minggu, 25 Maret 2012

Resensi Segitiga Bermuda-id.wikipedia.org


1.       Data Publikasi
a.       Judul tulisan: Segitiga Bermuda
b.      Nama penulis: Tim Wikipedia Indonesia
c.       Penerbit: http://id.wikipedia.org/wiki/Segitiga_Bermuda
d.      Tanggal pengunduhan: 31 Maret 2012

2.       Ringkasan
Segitiga Bermuda (bahasa Inggris: Bermuda Triangle), kadang-kadang disebut juga Segitiga Setan adalah sebuah wilayah lautan di Samudra Atlantik seluas 1,5 juta mil2 atau 4 juta km2 yang membentuk garis segitiga antara Bermuda, wilayah teritorial Britania Raya sebagai titik di sebelah utara, Puerto Riko, teritorial Amerika Serikat sebagai titik di sebelah selatan dan Miami, negara bagian Florida, Amerika Serikat sebagai titik di sebelah barat. Berita mengenai keadaan Segitiga bermuda sangat misterius. Banyak paranormal di daerah tersebut yang menyatakan alasan dari peristiwa hilangnya kapal yang melintas. Ada pula yang mengatakan bahwa sudah menjadi gejala alam bahwa tidak boleh melintasi wilayah tersebut. Bahkan ada pula yang mengatakan bahwa itu semua akibat ulah makhluk luar angkasa (Alien).
Berikut adalah penjelasan dari beberapa narasumber yang menyatakan keanehan Segitiga Bermuda bahwa di sana; terdapat gas methan, dianggap kapal yang hilang di sana telah melampaui batas kargo, Pangkalan UFO, tempat berkumpulnya para setan golongan Jin (Istana Setan) dan ada yang mengatakan bahwa di sanalah terletak telaga "Air Kehidupan" yang sanggup membuat awet muda dan panjang umur.

3.       Keunggulan
1.       Naskah yang ada merupakan berita
2.       Naskah terpapar secara rinci dan disertai gambar-gambar
3.       Terdapat alamat URL terkait dengan penulisan

4.       Kelemahan
1.       Tidak adanya nama penulis
2.       Tidak adanya system date pada web tersebut
3.       Translater yang kurang baik sehingga masih terdapat kata-kata ambigu

5.       Pendapat akhir/saran
1.       Situs http://id.wikipedia.org/ seharusnya menambakan system date dan penyediakan pengunduhan.
2.       Adanya nama penulis
3.       Dalam mentranslet seharusnya menggunakan kata baku sehingga pembaca lebih memahami tulisan tersebut.